lipu lili pona

lipu ante GitHub
pdf

toki pona

Fonologia

Consoantes Labial Coronal Dorsal Vogais Anterior Posterior
Nasal m n Fechada i u
Oclusiva p t k Média e o
Fricativa s Aberta a
Aproximante w l j
  • O acento está na primeira sílaba
  • Está escrito com o AFI

Dicionário

a/kin

[ênfase]

kule

cor

mute

muito

sewi

alto, sagrado

akesi

réptil, sapo

kulupu

grupo

nanpa

número

sijelo

corpo

ala

não, nada

kute

ouvir, ouvido

nasa

louco, estranho

sike

círculo

alasa

caçar, procurar

la

[contexto]

nasin

caminho

sin

novo

ale

todo, tudo

lape

dormir

nena

monte, nariz

sina

você(s)

anpa

baixo

laso

azul, verde

ni

isto, este, esso

sinpin

cara, parede

ante

diferente

lawa

cabeça, liderar

nimi

nome, palavra

sitelen

escrever, foto

anu

ou

len

roupas, pano

noka

perna, pé

sona

saber, conhecer

awen

manter

lete

frio

o

[desejo/comando]

soweli

animal

e

[objeto direto]

li

[predicado]

olin

amar

suli

grande

en

[e]

lili

pequeno

ona

ele(s)/ela(s)

suno

sol, luz

esun

loja, comércio

linja

linha

open

começar, abrir

supa

superfície

ijo

coisa

lipu

papel, livro

pakala

quebrado

suwi

doce, fofo

ike

ruim, mal, mau

loje

vermelho

pali

fazer, trabalhar

tan

de, por

ilo

instrumento

lon

em; certo

palisa

vara, poste

taso

mas, só

insa

interior

luka

mão, braço

pan

pão, grão

tawa

ir, deslocar; a

jaki

sujo, lixo

lukin

ver, olhar

pana

dar

telo

áqua, líquido

jan

pessoa

lupa

buraco

pi

[reagrupador]

tenpo

tempo, hora

jelo

amarelo

ma

terra

pilin

coração, sentir

toki

idioma, falar

jo

ter

mama

pai, mãe

pimeja

escuro, preto

tomo

casa, prédio

kala

peixe

mani

dinheiro

pini

fim, acabar

tu

dois

kalama

soar, som

meli

mulher

pipi

inseto

unpa

sexo

kama

vir, tornar-se

mi

eu, me, nós

poka

lado, perto

uta

boca

kasi

planta

mije

homem

poki

caixa

utala

lutar, guerra

ken

poder

moku

comer, comida

pona

bom, simples

walo

branco

kepeken

usar

moli

morrer, matar

pu

(o livro oficial)

wan

um (número)

kili

fruta

monsi

traseiro

sama

mesmo; como

waso

pássaro

kiwen

pedra

mu

[ruído animal]

seli

quente, fogo

wawa

forte, energia

ko

pó, pasta

mun

lua

selo

pele, camada

weka

fora, longe

kon

ar, espírito

musi

divertido

seme

[o que/cual]

wile

querer, precisar

* as palavras podem ter mais definições ou classes gramaticais do que as mencionadas


Gramática

toki pona não marca tempo, gênero ou número.

Partículas Básicas

li introduz o(s) predicado(s) (exceto depois de
apenas mi ou sina como sujeito):

ona li pona. = É bom.

mi tawa. = Eu vou.

soweli li moku li lape. = Animais comem e dormem.

e marca objetos diretos:

mi moku e telo. = Eu bebo água.

ona li lukin e mi e sina. = Eles olham para mim e você.

en introduz novos sujeitos:

mi en sina li toki. = Eu e você falamos.

soweli en kala en waso li pona. = Animais, peixes e pássaros são bons.

taso é usado no começo de uma sentença para significar “Mas, ...”:

mi wile e moku. taso sina jo e ona. = Eu quero a comida, mas você tem.

As preposições vêm antes de seus objetos

mi lon tomo. = Estou em casa.

mi toki kepeken ilo. = Falo usando o instrumento.

ona li pana e moku tawa soweli. = Ela deu comida para o animal.

sina sama mama sina. = Você é como seus pais.

mi pilin pona tan ni. = Me sinto bem por isso.

Orações não se encaixam

ni: pode ser usado para unir as orações:

mi wile e ni: sina pana e sona tawa mi. = Eu quero que você me ensine. (Eu quero isso: você me ensine.)

ona li kute tan ni: sina toki. = Eles ouvem porque você fala. (Eles ouvem por isto: você fala.)

Todos os modificadores vêm antes do que modificam

soweli lili = animal pequeno

ona li sitelen pona. = Ela escreve bem.

ma tomo = terra das casas (cidade)

tomo jan = casa de uma pessoa

nimi mi = meu nome

pi reagrupa os modificadores

[tomo telo] nasa = casa louca de água (banheiro louco)

tomo pi [telo nasa] = casa de água louca (o bar)

Verbos auxiliares vêm antes do verbo

mi ken toki. = Posso falar.

mi wile lape. = Quero/Preciso dormir.

ona li awen tawa. = Continue indo.

mi kama sona toki pona. = Estou aprendendo a falar bem/simplesmente. (Estou aprendendo a
falar toki pona.)

ona li lukin kama jo e ona. = Tente obtê-lo.

ala é usado para negar sentenças

ona li suli ala. = Não é grande/importante.

mi sona ala. = Eu não sei/entendo.

seme substitui a informação desconhecida em uma pergunta

ni li seme? = O que é isso?

toki! sina pilin seme? = Oi! Como você está?

jan seme li lon? = Quem está aqui?

sina tan ma seme? = De onde é?

sina kama sona kepeken nasin seme? = Como você aprendeu? (lit. ...usando qual método?)

Questões sim-não são formados usando “...[verbo] ala [verbo]?”

sina sona ala sona e toki pona? = Você sabe toki pona?

ou “...anu seme?”

sina sona e toki Potuke anu seme? = Você sabe português?

Repita o verbo para dizer sim ou ala para não:

sona = sim (eu sei); ala = não

o é para o vocativo, os comandos e os desejos

O vocativo:

jan Sonja o, sina pona. = Sonja, você é bom.

Comandos:

o kama sona e toki pona. = Aprenda toki pona.

mi o tawa. = Vamos.

jan ale o kute! = Ouçam todos

Desejos:

sijelo sina o kama pona. = Que seu corpo melhore.

ale o pona. = Que tudo sea bom.

Frases de la adicionam contexto

Tempo ou localização:

tenpo suno ni la mi pali = Hoje, estou trabalhando.

tomo mi la mi lape = No meu quarto, eu durmo.

As frases com se:

sina pali la sina kama jo e mani. = Se você trabalha, você ganha dinheiro.

telo li kama tan sewi la mi tawa ala. = Se a água vem do céu (está chovendo), não irei.