Spółgłoski | Wargowe | Przedniojęzykowe | Tylnojęzykowe | Samogłoski | Przednie | Tylne | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m | n | Przymknięte | i | u | ||
Zwarte | p | t | k | Średnie | e | o | |
Szczelinowe | s | Otwarte | a | ||||
Aproksymanty | w (ł) | l | j |
|
[podkreślenie]
barwa
dużo, wiele
wysokie, święte
gad, żaba
grupa
numer
ciało
nie, nic
słuchać, ucho
szalone, dziwne
koło, okrąg
polować, szukać
[kontekst]
sposób, droga
nowe, znowu
wszystko
spać
wybój, nos
ty, wy
nisko
morskie (barwa)
to, tamto
twarz, ściana
inne
głowa, rządzić
imię, słowo
obraz, pisać
lub
ubiór, zakryć
noga, stopa
wiedzieć
trzymać, stać
zimne
[chęć/rozkaz]
zwierzę
[dopełnienie]
[orzeczenie]
kochać
duże, ważne
[i]
małe
on/ona/ono/oni/one
słońce, światło
sklep, handel
linia
zacząć, otworzyć
powierzchnia
rzecz
papier, książka
zepsute
słodkie
złe
czerwone
robić, pracować
od, ponieważ
narzędzie
w/na; prawda
kij, patyk
ale; tylko
wnętrze
dłoń, ręka
chleb, ziarno
iść, ruszać; do
ohydne, śmieć
widzieć, oko; próbować
dawać
woda, ciecz
osoba
dziura
[grupowanie]
czas
żółte
ląd
serce, czuć
mówić, język
mieć
rodzic
ciemne, czarne
dom, pokój
ryba
pieniądze
koniec
dwa
dźwięk
żeńska
robak, owad
seks
dojść
ja, my
bok, okolice
usta
roślina
męski
pojemnik
walczyć
móc; możliwe
jeść, jedzenie
dobre, proste
białe
za pomocą
martwe, zabić
(książka toki pony)
jeden
owoc, warzywo
tył
takie same; podobne
ptak
twarde, kamień
[odgłos zwierzęcy]
gorące, ogień
silne, energia
glina, proch
księżyc, gwiazda
warstwa, skóra
wyrzucić, daleko
powietrze, duch
zabawne
[co/kto]
chcieć, musieć
* słowa mogą mieć więcej znaczeń / mogą być innymi częściami mowy, niż te napisane
toki pona nie ma czasów, rodzajów ani liczby gramatycznej.
li występuje przed orzeczeniem/ami (chyba, że podmiot to samo mi lub sina):
ona li pona. = Ono jest dobre.
mi tawa. = Ja idę.
soweli li moku li lape. = Zwierzęta jedzą i śpią.
e występuje przed dopełnieniami:
mi moku e telo. = Ja piję wodę.
ona li lukin e mi e sina. = Oni patrzą na mnie i ciebie.
en dzieli podmioty:
mi en sina li toki. = Ja i ty mówimy.
soweli en kala en waso li pona. = Zwierzęta, ryby i ptaki są dobre.
taso używamy na początku zdania, by powiedzieć “Ale...”
mi wile e moku. taso sina jo e ona. = Ja chcę jedzenie, ale ty je masz.
mi lon tomo. = Jestem w pokoju/domu.
mi toki kepeken ilo. = Mówię za pomocą narzędzia.
ona li pana e moku tawa soweli. = Ona dała jedzenie zwierzęciu.
sina sama mama sina. = Jesteś podobny do swojej matki.
mi pilin pona tan ni. = Czuję się dobrze z tego powodu.
Zamiast tego używamy ni:, aby łączyć zdania:
mi wile e ni: sina pana e sona tawa mi. = Chcę, żebyś mnie uczyła. (Ja chcę tego: ty mnie uczysz.)
ona li kute tan ni: sina toki. = Słuchają, bo mówisz. (Słuchają z tego powodu: ty mówisz.)
soweli lili = małe zwierzę
ona li sitelen pona. = Ona pisze dobrze.
ma tomo = ląd domów (miasto)
tomo jan = dom osoby
nimi mi = moje imię
[tomo telo] nasa = [pokój wodny] szalony (szalona łazienka)
tomo pi [telo nasa] = pokój [wody szalonej (alkoholu)] (bar)
mi ken toki. = Mogę mówić.
mi wile lape. = Chcę/muszę spać.
ona li awen tawa. = Ono nadal się rusza.
mi kama sona toki pona. = Uczę się mówić prosto/dobrze. (Uczę się języka toki pona.)
ona li lukin kama jo e ona. = On próbuje to dostać.
ona li suli ala. = Ono nie jest duże/ważne.
mi sona ala. = Nie wiem./Nie rozumiem.
ni li seme? = Co to jest?
toki! sina pilin seme? = Hej! Jak się czujesz? (Jak się masz?)
jan seme li lon? = Kto tam jest?
sina tan ma seme? = Skąd ty jesteś?
sina kama sona kepeken nasin seme? = Jak się nauczyłaś? (lit. używając jakiego sposobu?)
sina sona ala sona e toki pona? = Czy znasz język toki pona?
sina sona e toki Inli anu seme? = Czy znasz język angielski?
Powtórzenie czasownika znaczy “tak”, a ala “nie”:
sona = tak (wiem to); ala = nie
Wołacz:
jan Sonja o, sina pona. = Sonja, jesteś dobra.
Rozkazy:
o kama sona e toki pona. = Naucz się toki pony.
mi o tawa. = Chodźmy.
jan ale o kute! = Wszyscy, słuchajcie!
Chęci:
sijelo sina o kama pona. = Niech twoje ciało uzdrowieje (stanie się lepsze).
ale o pona. = Niech wszystko będzie dobrze.
Czas lub miejsce:
tenpo suno ni la mi pali. = Dzisiaj pracuję.
tomo mi la mi lape. = W moim pokoju śpię.
Warunki:
sina pali la sina kama jo e mani. = Jeśli pracujesz, dostajesz pieniądze.
telo li kama tan sewi la mi tawa ala. = Jeśli woda przychodzi z nieba (pada), ja nie idę.