lipu lili pona

lipu ante GitHub
pdf

toki pona

Fonetyka

Spółgłoski Wargowe Przedniojęzykowe Tylnojęzykowe Samogłoski Przednie Tylne
Nosowe m n Przymknięte i u
Zwarte p t k Średnie e o
Szczelinowe s Otwarte a
Aproksymanty w (ł) l j
  • Akcent na pierwszej sylabie
  • Pisane alfabetem IPA

Słownik

a/kin

[podkreślenie]

kule

barwa

mute

dużo, wiele

sewi

wysokie, święte

akesi

gad, żaba

kulupu

grupa

nanpa

numer

sijelo

ciało

ala

nie, nic

kute

słuchać, ucho

nasa

szalone, dziwne

sike

koło, okrąg

alasa

polować, szukać

la

[kontekst]

nasin

sposób, droga

sin

nowe, znowu

ale

wszystko

lape

spać

nena

wybój, nos

sina

ty, wy

anpa

nisko

laso

morskie (barwa)

ni

to, tamto

sinpin

twarz, ściana

ante

inne

lawa

głowa, rządzić

nimi

imię, słowo

sitelen

obraz, pisać

anu

lub

len

ubiór, zakryć

noka

noga, stopa

sona

wiedzieć

awen

trzymać, stać

lete

zimne

o

[chęć/rozkaz]

soweli

zwierzę

e

[dopełnienie]

li

[orzeczenie]

olin

kochać

suli

duże, ważne

en

[i]

lili

małe

ona

on/ona/ono/oni/one

suno

słońce, światło

esun

sklep, handel

linja

linia

open

zacząć, otworzyć

supa

powierzchnia

ijo

rzecz

lipu

papier, książka

pakala

zepsute

suwi

słodkie

ike

złe

loje

czerwone

pali

robić, pracować

tan

od, ponieważ

ilo

narzędzie

lon

w/na; prawda

palisa

kij, patyk

taso

ale; tylko

insa

wnętrze

luka

dłoń, ręka

pan

chleb, ziarno

tawa

iść, ruszać; do

jaki

ohydne, śmieć

lukin

widzieć, oko; próbować

pana

dawać

telo

woda, ciecz

jan

osoba

lupa

dziura

pi

[grupowanie]

tenpo

czas

jelo

żółte

ma

ląd

pilin

serce, czuć

toki

mówić, język

jo

mieć

mama

rodzic

pimeja

ciemne, czarne

tomo

dom, pokój

kala

ryba

mani

pieniądze

pini

koniec

tu

dwa

kalama

dźwięk

meli

żeńska

pipi

robak, owad

unpa

seks

kama

dojść

mi

ja, my

poka

bok, okolice

uta

usta

kasi

roślina

mije

męski

poki

pojemnik

utala

walczyć

ken

móc; możliwe

moku

jeść, jedzenie

pona

dobre, proste

walo

białe

kepeken

za pomocą

moli

martwe, zabić

pu

(książka toki pony)

wan

jeden

kili

owoc, warzywo

monsi

tył

sama

takie same; podobne

waso

ptak

kiwen

twarde, kamień

mu

[odgłos zwierzęcy]

seli

gorące, ogień

wawa

silne, energia

ko

glina, proch

mun

księżyc, gwiazda

selo

warstwa, skóra

weka

wyrzucić, daleko

kon

powietrze, duch

musi

zabawne

seme

[co/kto]

wile

chcieć, musieć

* słowa mogą mieć więcej znaczeń / mogą być innymi częściami mowy, niż te napisane


Gramatyka

toki pona nie ma czasów, rodzajów ani liczby gramatycznej.

Podstawowe partykuły

li występuje przed orzeczeniem/ami (chyba, że podmiot to samo mi lub sina):

ona li pona. = Ono jest dobre.

mi tawa. = Ja idę.

soweli li moku li lape. = Zwierzęta jedzą i śpią.

e występuje przed dopełnieniami:

mi moku e telo. = Ja piję wodę.

ona li lukin e mi e sina. = Oni patrzą na mnie i ciebie.

en dzieli podmioty:

mi en sina li toki. = Ja i ty mówimy.

soweli en kala en waso li pona. = Zwierzęta, ryby i ptaki są dobre.

taso używamy na początku zdania, by powiedzieć “Ale...”

mi wile e moku. taso sina jo e ona. = Ja chcę jedzenie, ale ty je masz.

Przyimki znajdują się przed ich wyrazami

mi lon tomo. = Jestem w pokoju/domu.

mi toki kepeken ilo. = Mówię za pomocą narzędzia.

ona li pana e moku tawa soweli. = Ona dała jedzenie zwierzęciu.

sina sama mama sina. = Jesteś podobny do swojej matki.

mi pilin pona tan ni. = Czuję się dobrze z tego powodu.

Nie ma zdań złożonych

Zamiast tego używamy ni:, aby łączyć zdania:

mi wile e ni: sina pana e sona tawa mi. = Chcę, żebyś mnie uczyła. (Ja chcę tego: ty mnie uczysz.)

ona li kute tan ni: sina toki. = Słuchają, bo mówisz. (Słuchają z tego powodu: ty mówisz.)

Modyfikatory znajdują się po tym, co opisują

soweli lili = małe zwierzę

ona li sitelen pona. = Ona pisze dobrze.

ma tomo = ląd domów (miasto)

tomo jan = dom osoby

nimi mi = moje imię

pi grupuje modyfikatory

[tomo telo] nasa = [pokój wodny] szalony (szalona łazienka)

tomo pi [telo nasa] = pokój [wody szalonej (alkoholu)] (bar)

Czasowniki posiłkowe znajdują się przed właściwymi

mi ken toki. = Mogę mówić.

mi wile lape. = Chcę/muszę spać.

ona li awen tawa. = Ono nadal się rusza.

mi kama sona toki pona. = Uczę się mówić prosto/dobrze. (Uczę się języka toki pona.)

ona li lukin kama jo e ona. = On próbuje to dostać.

ala może negować słowa

ona li suli ala. = Ono nie jest duże/ważne.

mi sona ala. = Nie wiem./Nie rozumiem.

seme zastępuje nieznane słowo w pytaniu

ni li seme? = Co to jest?

toki! sina pilin seme? = Hej! Jak się czujesz? (Jak się masz?)

jan seme li lon? = Kto tam jest?

sina tan ma seme? = Skąd ty jesteś?

sina kama sona kepeken nasin seme? = Jak się nauczyłaś? (lit. używając jakiego sposobu?)

Pytania typu “tak-nie” mają formę “...[czas.] ala [czas.]?”

sina sona ala sona e toki pona? = Czy znasz język toki pona?

lub “...anu seme?”

sina sona e toki Inli anu seme? = Czy znasz język angielski?

Powtórzenie czasownika znaczy “tak”, a ala “nie”:

sona = tak (wiem to); ala = nie

o działa jako wołacz, znacznik rozkazu lub chęci

Wołacz:

jan Sonja o, sina pona. = Sonja, jesteś dobra.

Rozkazy:

o kama sona e toki pona. = Naucz się toki pony.

mi o tawa. = Chodźmy.

jan ale o kute! = Wszyscy, słuchajcie!

Chęci:

sijelo sina o kama pona. = Niech twoje ciało uzdrowieje (stanie się lepsze).

ale o pona. = Niech wszystko będzie dobrze.

Zdania z la dodają kontekstu

Czas lub miejsce:

tenpo suno ni la mi pali. = Dzisiaj pracuję.

tomo mi la mi lape. = W moim pokoju śpię.

Warunki:

sina pali la sina kama jo e mani. = Jeśli pracujesz, dostajesz pieniądze.

telo li kama tan sewi la mi tawa ala. = Jeśli woda przychodzi z nieba (pada), ja nie idę.