lipu lili pona

lipu ante GitHub
pdf

toki pona

Fonologie

Souhlásky Labiální Koronální Dorzální Samohlásky Přední Zadní
Nazály m n Uzavřené i u
Plozivy p t k Středové e o
Frikativy s Otevřené a
Aproximanty w l j
  • Přízvuk je na první slabice
  • Zapisuje se pomocí abecedy IPA

Slovníkirizy

a/kin

[důraz]

kule

barva

mute

mnoho, velmi

sewi

vysoký, svatý

akesi

plaz, žába

kulupu

skupina

nanpa

číslo

sijelo

tělo

ala

ne, žádný

kute

slyšet, ucho

nasa

zvláštní, podivný

sike

kruh

alasa

lovit, hledat

la

[kontext]

nasin

způsob, cesta

sin

nový, znovu

ale

všechno

lape

spát

nena

hrbol, nos

sina

ty, vy

anpa

nízký

laso

modrý, zelený

ni

toto, tamto

sinpin

tvář, zeď

ante

odlišný

lawa

hlava, řídit

nimi

jméno, slovo

sitelen

obrázek, psát

anu

nebo

len

oblečení

noka

noha, chodidlo

sona

vědět, znát

awen

udržet, zůstat

lete

studený

o

[přání/rozkaz]

soweli

zvíře

e

[předmět]

li

[přísudek]

olin

milovat

suli

velký, důležitý

en

[a]

lili

malý

ona

on/ona/ono/oni/ony

suno

slunce, světlo

esun

obchod, trh

linja

čára, provaz

open

začít, otevřít

supa

povrch, stůl

ijo

věc

lipu

plochý, strana

pakala

rozbitý

suwi

sladký

ike

špatný

loje

červený

pali

dělat, udělat, pracovat

tan

z, protože

ilo

nástroj

lon

v/na; pravdivý

palisa

klacek, tyč

taso

ale; jen

insa

uvnitř

luka

ruka, paže

pan

chléb, obilí

tawa

jít, hýbat se; k

jaki

nechutný

lukin

vidět, oko

pana

dát

telo

voda, tekutina

jan

osoba

lupa

díra

pi

[přeskupení]

tenpo

čas

jelo

žlutý

ma

země

pilin

srdce, cítit

toki

mluvit, jazyk

jo

mít

mama

rodič

pimeja

tmavý, černý

tomo

dům, místnost

kala

ryba

mani

peníze

pini

konec, skončit

tu

dva

kalama

zvuk

meli

žena

pipi

brouk, hmyz

unpa

sex

kama

přijít

mi

já, my

poka

bok, okolí

uta

ústa

kasi

rostlina

mije

muž

poki

krabice, nádoba

utala

bojovat, válčit

ken

umět; možný

moku

jíst, jídlo

pona

dobrý, jednoduchý

walo

bílý

kepeken

pomocí

moli

mrtvý, zabít

pu

(kniha toki pona)

wan

jeden

kili

ovoce

monsi

záda

sama

stejný; jako

waso

pták

kiwen

tvrdý, kámen

mu

[zvířecí zvuk]

seli

horký, oheň

wawa

silný, energie

ko

pasta, prášek

mun

měsíc, hvězda

selo

vrstva, kůže

weka

pryč

kon

vzduch, duch

musi

zábavný

seme

[co]

wile

chtít, potřeba

* slova mohou mít více významů a mohou být i jinými slovními druhy, než je zde uvedeno


Gramatika

toki pona neohýbá slova pro čas, rod ani číslo.

Základní částice

li stojí před přísudkem/ky (kromě podmětu, kterým je samotné mi nebo sina):

ona li pona = Ono je dobré.

mi tawa. = Jdu.

soweli li moku li lape. = Zvířata jí a spí.

e stojí před přímými předměty:

mi moku e telo. = Piju vodu.

ona li lukin e mi e sina. = Dívají se na mě a na tebe.

en stojí před dalšími podměty:

mi en sina li toki. = Já a ty mluvíme.

soweli en kala en waso li pona. = Zvířata, ryby a ptáci jsou dobří.

taso se používá na začátku věty pro význam „Ale...“:

mi wile e moku. taso sina jo e ona. = Chci jídlo, ale máš ho ty.

Předložky se nacházejí před svými předměty

mi lon tomo. = Jsem v místnosti/domě.

mi toki kepeken ilo. = Mluvím pomocí nástroje.

ona li pana e moku tawa soweli. = Dala jídlo zvířeti.

sina sama mama sina. = Jsi jako tvoji rodiče.

mi pilin pona tan ni. = Kvůli tomu se cítím dobře.

Neexistují složité věty

Místo toho se používá ni: ke spojení vět:

mi wile e ni: sina pana e sona tawa mi. = Chci, abys mě učila. (Chci toto: učíš mě.)

ona li kute tan ni: sina toki. = Poslouchají, protože mluvíš. (Poslouchají kvůli tomuto: mluvíš.)

Všechny modifikátory (přídavná jména a příslovce) následují po tom, co popisují

soweli lili = malé zvíře

ona li sitelen pona. = Píše dobře.

ma tomo = země domů (město)

tomo jan = dům osoby

nimi mi = moje jméno

pi přeskupuje modifikátory

[tomo telo] nasa = bláznivá [vodní místnost] (bláznivá koupelna)

tomo pi [telo nasa] = místnost [bláznivé vody (alkoholu)] (bar)

Modální slovesa stojí před slovesem plnovýznamovým

mi ken toki. = Umím/můžu mluvit.

mi wile lape. = Chci/potřebuju spát.

ona li awen tawa. = Stále se pohybuje.

mi kama sona toki pona. = Učím se mluvit dobře/jednoduše. (Učím se toki pona.)

ona li lukin kama jo e ona. = Snaží se to získat.

ala se používá k negaci

ona li suli ala. = Není to velké/důležité.

mi sona ala. = Nevím/nerozumím.

seme nahrazuje neznámou informaci v otázce

ni li seme? = Co je to?

toki! sina pilin seme? = Ahoj! Jak se cítíš? (Jak se máš?)

jan seme li lon? = Kdo je tady?

sina tan ma seme? = Odkud jsi?

sina kama sona kepeken nasin seme? = Jak ses učil? (dosl. ...pomocí jaké metody?)

Otázky ano/ne se tvoří pomocí „...[sloveso] ala [sloveso]?“

sina sona ala sona e toki pona? = Umíš toki pona?

nebo „...anu seme?“

sina sona e toki Inli anu seme? = Umíš anglicky?

Pro odpověď „ano“ se zopakuje sloveso, pro „ne“ se použije ala:

sona = ano (umím); ala = ne

o se používá pro vokativ, přání a rozkazy

Vokativ (5. pád):

jan Sonja o, sina pona. = Sonjo, jsi dobrá.

Rozkazovací věty:

o kama sona e toki pona. = Nauč se toki pona.

mi o tawa. = Pojďme.

jan ale o kute! = Všichni, poslouchejte!

Přací věty:

sijelo sina o kama pona. = Ať se tvé tělo uzdraví.

ale o pona. = Ať je všechno dobré.

Fráze s la dodávají kontext

Místo nebo čas:

tenpo suno ni la mi pali. = Dnes pracuju.

tomo mi la mi lape. = Ve svém pokoji spím.

Podmínkové věty:

sina pali la sina kama jo e mani. = Pokud pracuješ, dostaneš peníze.

telo li kama tan sewi la mi tawa ala. = Pokud voda přichází z nebe (prší), nejdu.